El obispo Genn quiere enfocarse en la perspectiva de las víctimas de abuso

"En lo que hago y me pongo en marcha, trato de guiarme por eso, para poner la perspectiva de las víctimas y las víctimas en el centro. "No se trata de volver a mejorar la reputación de la iglesia, sino de escuchar a los afectados y lo mejor posible para satisfacer sus inquietudes". El Obispo de Münster, Dr. med. Félix Genn, ahora enfatizado en una carta a los miembros de los consejos parroquiales y de la iglesia en la diócesis de Münster. "Concéntrese en la perspectiva de los afectados" En la carta y un folleto, el obispo informa a los voluntarios, "lo que nosotros como iglesia católica a pesar de la carga de este tema, en la diócesis de Münster han hecho y seguirán haciéndolo en la lucha contra el abuso sexual ". El obispo agradece a los concejales de las parroquias y a los miembros del consejo de la iglesia por su compromiso continuo. El obispo Genn enfatiza: "Esto no es una cuestión de curso". Asegura al voluntario que es importante para él contar con expertos independientes que trabajen en el pasado. "Mirando hacia el futuro, con ayuda externa, haremos todo lo posible para prevenir el abuso sexual en el espacio de la iglesia, en la medida de lo posible", escribe el obispo. Pero la diócesis no se detendrá allí. Obispo Genn: "Más allá de la culpa y la responsabilidad de los perpetradores y acusados ​​individuales, así como de aquellos que han protegido a los delincuentes y no a las víctimas, también hay condiciones sistémicas que favorecen el abuso sexual en la Iglesia Católica. La consecuencia convincente solo puede ser que cambiemos estas condiciones sistémicas tanto como sea posible. Por este medio, tratamos el énfasis y el apoyo externo a nivel de la Conferencia de Obispos de Alemania; También discutiremos y trataremos con las personas responsables de la iglesia universal en cuestiones centrales. "El obispo deja claro, sin embargo, que incluso en la diócesis misma se deben tomar medidas. Así que el poder en la iglesia debe ser redistribuido. "Como obispo, estoy dispuesto a dar poder de mi parte y, por ejemplo, a subordinarme a una jurisdicción administrativa de la iglesia", escribe. Además, se debe utilizar más experiencia externa para resolver problemas clave en todos los órganos centrales. Obispo Genn: "El apoyo profesional de expertos externos es útil y alivia la presión. Necesitamos una iglesia más permeable, no un sistema cerrado. Esto solo puede ser un beneficio para la Iglesia ". Además de la integración de las competencias externas, los expertos en la iglesia, muy diversos y altamente competentes deben continuar desempeñando un papel importante, enfatiza el Obispo. El Obispo Genn concluye su carta con un, como él señala, personalmente declaración muy importante: "Quiero que en la diócesis de Münster no seamos una iglesia de prohibiciones y mandamientos, sino una iglesia que viva en relación con la gente y permita la relación con Jesucristo. Anunciamos la Buena Nueva. Esto debe ser experimentado por personas en la vida cotidiana; y como obispo, puedo y quiero abrir el espacio, eso es posible. Esto ciertamente también significa que estamos menos atascados y moralizados en términos de la sexualidad humana, pero dejamos en claro qué es un maravilloso regalo. "Alienta a los voluntarios a contribuir a los debates con más sugerencias, ideas y sugerencias. Entonces, tal vez podría tener éxito "para establecer una cultura de diálogo abierto, abierto y con gusto también constructivo-crítico". Obispo Genn: "Hablar y luchar entre sí es más útil que intercambiar críticas una y otra vez, especialmente a través de los medios de comunicación. ¡Solo dígame directamente lo que no le conviene, mis decisiones o mi actitud! "En el folleto, que también se encuentra en Internet en www.bistum-muenster.de/sexueller_missbrauch, informó a la diócesis, entre otras cosas, la cooperación con La fiscalía, el apoyo a los afectados, los procedimientos en la diócesis, las consecuencias para el acusado, la revisión del pasado y el trabajo de prevención. Además, el folleto contiene los datos de contacto más importantes para los afectados y para otras personas que tienen preguntas sobre cómo lidiar con el abuso sexual. [...]

La ciudad ciclista más importante de Europa: una visión para Bocholt.

Un comentario de BERTHOLD BLESENKEMPERFreher dio en Bocholt todavía personas con visiones. El ex oficial de planificación urbana Klaus Fehlemann fue uno de ellos. Sugirió décadas atrás para cubrir todo el centro de la ciudad. En ese momento se pensaba que estaba un poco loco. Hoy Bocholt sería famoso si uno se hubiera dado cuenta de su idea de esa época. En cambio, la ciudad ha estado enredada en Klein-Klein durante años. Como se comentó en este punto, a veces es una ciudad comercial, una ciudad futura, a veces una ciudad europea, a veces una ciudad universitaria, a veces una ciudad de comercio justo, una ciudad deportiva, una ciudad industrial al aire libre, a veces la mejor ciudad navideña y, a veces, un municipio climático. Bocholt lo es todo y, por lo tanto, nada. Sería tan fácil. Bocholt tendría que centrarse constantemente en lo que siempre ha sido y siempre ha tenido éxito: Fahrradstadt. No, eso no es suficiente: deberíamos ser la ciudad ciclista líder en Europa. Una ciudad con los mejores distribuidores de bicicletas (que ya tenemos), con una gran feria anual de bicicletas (que ya tenemos al principio), con bellos senderos para bicicletas (que ya tenemos), con alquiler de bicicletas digitales en lugar de estaciones manuales -Stick, con un parque y -Sistema de bicicletas, con un museo de bicicletas (muchas exposiciones históricas ya están en la ciudad), con una pista de ruedas en el anillo (una idea de los Verdes), con un enfoque en los estudios de ingeniería de desarrollo de bicicletas en el FH, con carriles rápidos para bicicletas en las áreas al aire libre, con una sala de bicicletas en el Kaiser-Wilhelm-Strasse ;-), un hotel para bicicletas, con una ciudad prácticamente sin automóviles (ya sugerida por el SPD) y, y, y. ¿Completamente libre de coches no funciona? Pero! La ciudad española de Pontevedra lo ha demostrado, con un enfoque y marca tan constantes, Bocholt mataría a cinco pájaros de un tiro. La ciudad finalmente tendría un objetivo común. Se conocería ampliamente a Choltol. Se fortalecería la ciudad y el turismo. Se mejoraría la protección climática. La inversión se pagaría por sí sola rápidamente "Cualquier persona que tenga visiones debería ir al médico", dijo una vez el canciller Helmut Schmidt. Creo que es más con los japoneses. Tienen el siguiente dicho: "Una visión sin acción es un sueño. ¡Acción sin visión es una pesadilla! "[...]

Pronóstico: Bocholt se reduce a 2040 en los residentes de 66.000

La carrera por el número dos de las ciudades en Münsterland ya ha perdido a Bocholt, según el Westfälische Nachrichten. Durante años, Rheine y Bocholt entregaron en este punto una carrera de cabeza a cabeza. Ahora Rheine ha crecido a casi los residentes de 80.000. Bocholt, por otra parte, según una actualización del censo de 2011, se ha reducido estadísticamente a solo los residentes de 71.000 al mismo tiempo. Eso no es suficiente. Hasta 2040, la oficina estadística del estado de NRW predice una disminución adicional de casi el ocho por ciento en el cálculo de su modelo municipal solo para los residentes de 66.000. En el ayuntamiento suenan las alarmas. Una razón para el desarrollo negativo es el desarrollo demográfico. Entonces, hasta 2040, solo un poco más de la mitad de los Bocholters nacen como mueren. Además, la ciudad más grande de Westmünsterland ha tenido durante años un balance migratorio negativo entre la población alemana. Si no llegasen tantos extranjeros a la ciudad en este momento, la situación sería aún peor. Los expertos, según un informe publicado en el número de hoy de la BBV, son responsables, entre otras cosas, de la tensa situación de la vivienda. Vivir en la ciudad es comparativamente caro, dice en el artículo. Además, la vivienda asequible es escasa. Lo mismo se aplica al espacio comercial. Esto dificulta el desarrollo económico. Las debilidades también se identifican en el área de los factores de ubicación suave, como la educación y la cultura, y: "Bocholt también debe darse a conocer al exterior", citó el Bocholter-Borkener Volksblatt Sascha Terörde, jefe del futuro y oficinas de estrategia en el ayuntamiento. Comentario "La ciudad ciclista líder de Europa: una visión para Bocholt" de Berthold Blesenkemper [...]

¿Cómo suena Bocholt?

Bocholt (lwl). Se oyen ruidos de campanas, campanas de bicicletas y obras de construcción: ¿la ciudad de Bocholt tiene su propio sonido? ¿Cómo cambia él? ¿Y suena Bocholt diferente de otras ciudades europeas? Estas son las preguntas formuladas por los jóvenes participantes del EU Youth Camp, que la ciudad de Bocholt y Landschaftsverband Westfalen-Lippe (LWL) organizaron esta semana. Al estilo de la exposición especial actual "Sounds of Changes" (5.4.-8.9.2019) en la fábrica textil Bocholt confió en los jóvenes de los campamentos de proyectos del campamento de jóvenes y creó sus propios collages de sonido. Los sonidos recopilados se presentarán el viernes (19.7). En 14.30 Uhr en la hilandería del LWL-Industriemuseum. Los visitantes interesados ​​son bienvenidos con entrada gratuita. En cuatro días de proyecto, los jóvenes europeos exploran la ciudad desde una perspectiva acústica e intercambian ideas sobre los sonidos de sus países de origen. Con los grabadores partieron en busca del "Sonido de Bocholt". Graban una variedad de sonidos diferentes, que luego crean de forma creativa. Los jóvenes presentan sus collages de sonido terminados como una prueba de ruido en la sala de aceleración. ¿Quién reconoce el sonido de las arcadas? ¿O las salpicaduras de la aa? ¿Era eso un coche eléctrico o una bicicleta? Se desea expresamente un feliz asesoramiento. Ubicación: LWL-Industriemuseum Textilwerk Bocholt | Spinnerei, Industriestraße 5Date: Friday, 19.7.2019time: 14: 30 UhrEintritt frei [...]

"Live Speaker" en Textilwerk Bocholt

Bocholt (lwl). "Es fácil hablar", ahora se anuncia en la exposición especial "Fashion Material" en Textilwerk Bocholt. Aquellos que quieran experimentar las creaciones expuestas del diseñador textil berlinés Stephan Hann en el LWL-Industriemuseum y tienen preguntas, pueden dirigirse a "Ponente en vivo" durante las vacaciones de verano; son educadores de museos que están ansiosos por compartir sus conocimientos con los visitantes. A partir de ahora, la nueva agencia ofrece la Asociación de Paisajes Westfalen-Lippe (LWL) todos los miércoles, jueves y sábados, de 15 a 18. Los "oradores en vivo" se pueden reconocer mediante un botón rojo con un signo de interrogación blanco. Responden preguntas, brindan una orientación aproximada u ofrecen una breve discusión, tal como les gustaría a los visitantes individuales. Ubicación: LWL-Industriemuseum Textilwerk Bocholt, Spinnerei, Industriestraße 5Date: 17.7. - 24.8., Siempre miércoles, jueves y sábados: 15 a 18 pm Museo: 4 Euro, niños y adolescentes hasta 18 años gratis [...]

Upcycling para niños: los niños construyen una "abeja rápida"

Bocholt (PID). En cooperación con la Biblioteca de la Ciudad de Bocholt, la consultoría de gestión de residuos de la empresa de eliminación y servicio Bocholt (ESB) ofrece el miércoles 24. Julio 19, una clase de upcycling para niños. La acción comienza por la tarde en 15: reloj 30 en el centro de medios en Hindenburgstraße y termina aproximadamente en el reloj 17. No es necesario registrarse. A partir de pequeñas dosis, los pequeños participantes pueden hacer una buena comida. "Es importante descubrir lo fácil que puede ser convertir algo que se ha quedado obsoleto, en este caso latas, tapas de botellas y botellas de plástico, en algo nuevo y hermoso", dice Karin Kalka-Freundt de Abfallberatung. El material requerido se proporciona de forma gratuita. [...]